昨日のバイト
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
- 中国娘(バイト先の人の子供で日本に来て7ヶ月ぐらい)と通訳を交えながら拙い中国語で名前を聞いたりしていたんだけど,別れ際に「おにいちゃんばいばい」と言ってきた.これなんてエロゲ.
- 大盛り中盛りサービスですって英語で言うときには,ダブルサイズorノーマルサイズで十分通じた.中盛りはなんていうか知らない.one-halfだっけ?
- 日本で育っていない人に「もったいない」の言葉のニュアンスを伝えるのがものすごく難しいことがわかった.
- 中国の衛生事情は日本人から見ると良くないが,当人に関して,衛生の意識が欠けているなどということはなく,日本人よりしっかりしているなぁと思うことがしばしば.いつか中国いきたいよー><
うわぁもうこんな時間だ.今二胡練から帰ってきて日記書いたばかりなのにもうバイトに行かなきゃ